Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis

BILINGUAL BLOG

01/11/2006 GMT 1

CELEBRAMOS HALLOWE´EN EN NUESTRO CENTRO

bilingual @ 20:11

Dentro del currículo del área de inglés y del proyecto Comenius de Ayudantes Lingüísticos hemos celebrado en nuestro Centro la celebración de Hallowe´en, en irlandés llamada Samhain.

 

Previa a la celebración, los maestro/as especialistas de inglés del centro y la ayudante lingüística Comenius Áine Wynne fueron convocados a una reunión en la que empezamos a esbozar como llevar a cabo la celebración.

 

Por su parte, Áine buscó y, posteriormente, aportó información sobre como se celebra en su país esta fiesta y cuál es su origen.

 

Una vez informado el Claustro nos pusimos “manos a la obra” los maestros/as especialistas de inglés : Doña Dolores Roldán, Doña Mª José Marín, Don Ángel Manuel Valle y Doña Yolanda Arroyo, con el resultado de las siguientes actividades:

     - Información en las clases de idioma inglés de lo que íbamos a celebrar y la festividad paralela en nuestro país. Se presentó el calendario de celebraciones.

     - Información por parte de Áine a los alumnos. Estos realizaron preguntas al respecto.

    - Adaptación del cuento: "The last Druid" en el que se explica el origen de la festividad.

     - Contar el cuento en las diferentes tutorías, en L1 y L2.

    - Durante el recreo los alumnos de primaria, disfrazados al uso, salieron  a sus respectivos patios. En ellos previamente se habían escondido unas pequeñas calabazas que los alumnos buscaban y que si las encontraban recibían un premio.

     - Los alumnos jugaron a Trick or Treat (truco o trato) con los maestros/as.

    - Después para finalizar hicimos el juego de la harina que  Áine nos había enseñado.  En este juego colaboraron otros maestros del centro.      

   - Los pasillos fueron decorados por las tutorías de 5º, dirigidos por  Don Ángel Manuel Valle, especialista de inglés del Centro.

 

 disfraces.jpg

 

Los alumnos disfrutaron mucho y aprendieron costumbres de la cultura irlandesa.

JORNADA INFORMATIVA AYUDANTÍAS LINGÜÍSTICAS COMENIUS EN MADRID

bilingual @ 14:08

El pasado día 27 de octubre, tuvo lugar en Madrid una jornada informativa sobre las ayudantías lingüísticas Comenius. La reunión iba dirigida a los tutores y ayudantes lingüísticos de toda España asignados a través de los proyectos concedidos para el presente curso 2006-2007. Por este motivo viajaron  a Madrid la tutora Doña  Dolores Roldán Cano y la ayudante linguïística de nuestro centro Doña Áine Wynne.  

  

Una vez realizada la recepción de los participantes, tuvo lugar la apertura de las jornadas a cargo de Doña Carmen Moreno Huart, Directora Agencia Nacional Sócrates, que desarrolló la ponencia “Las Lenguas y el nuevo Programa europeo de Aprendizaje Permanente 2006-2013”. En ella, hizo un recorrido de los distintos programas relativos al aprendizaje de lenguas y desarrollados en la Unión Europea desde el programa LINGUA hasta el PAP: Programa de Aprendizaje Permanente que sustituye al actual Sócrates. Hizo una exposición sobre objetivos Comenius:

-         Fomentar el que los jóvenes y el personal docente desarrollen el conocimiento.

-         Potenciar el aprendizaje de lengua extranjera.

-         Aprendizaje de Lengua y Contenido CLIL.

También informó de que para el presente curso se habían recibido en la Agencia 1025 proyectos de solicitudes de Ayudantes Lingüísticos y que solamente se habían sido concedidos 200. Entre ellos el de nuestro Centro.

 

lolionia.jpg
La Coordinadora Bilingüe y Aine Wynne

 

Acto seguido intervino Doña Begoña Moreno Chaves, responsable de la Ayudantías Lingüísticas Comenius. En su ponencia “Las Ayudantías Lingüísticas Comenius” habló sobre lo que nos aporta el presente  proyecto en cuanto a intercambio de experiencias culturales, lingüísticas, pedagógicas y personales entre profesores y alumnos. Dejó muy claro sus derechos, obligaciones y funciones.

 

Terminó la sesión de la mañana con la presentación  de experiencias tanto de tutores como de ayudantes lingüísticos. Muy interesante.

 

Después del almuerzo, nos dividimos en dos grupos, por un lado los tutores y por otro los ayudantes lingüísticos.

 

Los tutores nos reunimos con Dña. Begoña Moreno en un grupo de trabajo para tratar los “Aspectos Funcionales de una Ayudantía Lingüística”.

 

Terminó la jornada con la evaluación de la misma y la entrega de certificados.

27/10/2006 GMT 1

CERCA DE 20.000 ALUMNOS EN ENSEÑANZA BILINGÜE

bilingual @ 10:43
Un total de 18.576 escolares de todos los niveles educativos reciben este curso enseñanza bilingüe en centros públicos donde se desarrolla una metodología de integración de un idioma extranjero, preferentemente inglés, en paralelo al aprendizaje en la lengua materna.
datos1.jpg
 
En la actualidad, son 250 los centros bilingües que funcionan en la comunidad, de los que 110 se han incorporado este curso. Del total, 135 son colegios de Educación Infantil y Primaria y 115 institutos de Secundaria. Por idiomas, predomina el inglés que se imparte en 206 centros, seguido del francés con 36 y el alemán con 8 centros en toda Andalucía. En cuanto al profesorado, están implicados 2.035 profesores, 250 auxiliares de conversación que realizan tareas de apoyo docente en el aula así como 375 ayudantes lingüísticos.

En los centros bilingües, la enseñanza de determinadas materias se realiza en la lengua extranjera, lo que supone además incrementar el horario lectivo correspondiente a idiomas. Así, los colegios anticipan a la etapa de Infantil el estudio de la primera lengua extranjera que, con carácter general, se imparte a partir de 3º de Primaria y también se adelanta la introducción del segundo idioma desde la ESO al 3º ciclo de Primaria.

20/10/2006 GMT 1

INTEGRACIÓN DE LENGUA Y CONTENIDOS EN CENTROS BILINGÜES: MODELOS Y APLICACIONES

bilingual @ 19:59

Como Coordinadora Bilingüe del CEIP Nª Sª de la Sierra de Cabra (Córdoba) he asistido en Sevilla al Congreso sobre INTEGRACIÓN DE LENGUA Y CONTENIDOS EN CENTROS BILINGÜES: MODELOS Y APLICACIONES.

El Congreso se ha desarrollado en la Universidad Pablo de Olavide durante los días 19 y 20 de octubre de 2006.

A él hemos asistido los Coordinadores de los Centros bilingües de toda Andalucía. Lo más interesante han sido las aportaciones de los responsables de los programas bilingües de Alemania y Francia.

 

17/10/2006 GMT 1

BIENVENIDOS

bilingual @ 21:53

El objetivo de esta bitácora es impulsar, mejorar y consolidar el Proyecto Bilingüe que se está desarrollando en nuestro Colegio. Para ello pretendemos informar a toda la  Comunidad Educativa de lo que estamos haciendo y haremos durante este curso ya iniciado, en lo relativo al proceso de enseñanza-aprendizaje que se sigue con los alumnos inmersos en este Programa.


También trataremos de reflejar en esta bitácora las condiciones reales, logros y, desde luego, también las dificultades que van surgiendo a lo largo de este proceso ya que nos encontramos con un proyecto de trabajo no sólo experimental sino muy ambicioso. Por nuestra parte, intentamos llevar a cabo este trabajo, en el que el centro se ha comprometido, con la mayor competencia posible y en él ponemos día a día todo nuestro interés e ilusión.        

Contactar con la autora o autor | Archivo | ¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis